注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

杨老师教育馆

原创博客,请勿侵权使用

 
 
 

日志

 
 
关于我

  杨和平,宣城十二中副校长,安徽省特级教师,省优秀教师,省家教名师,国培计划省远程辅导教师,中学语文高级教师,宣城市拔尖人才,市初中语文学科带头人,宣城市优秀教科研校长,市骨干教师,市教科研先进个人,省农远应用新星。在省级以上报刊发表教育类文章150余篇。开始各类公开课、讲座150余次。与人合作出版《学得好 玩得好》(中国妇女出版社)。独立出版专著《兴趣始成:让学生爱上语文》(远方出版社)、《想说 会说 有话可说——突破作文瓶颈的三维教学法》(西南师范大学出版社出版,教育部推荐为国培计划首批教材)

网易考拉推荐

被误读的“臭”  

2011-12-11 18:05:32|  分类: 阅读教学的艺术空 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

242000 安徽省宣城市第十二中学 杨和平

《送东阳马生序》中有句“右备容臭”,课文注释“臭”读为“xiù”,香气的意思。这让我想起杜甫的名句“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,这句诗中的“臭”包括我在内,多数人可能都读作“chòu”,现在想想,这种读法肯定是一种错误。

理由有:

第一,在生产力并不发达的封建社会,肉应该不会多到等它发臭的地步,这不合情理。

第二,文中所写的季节是是冬季,天气寒冷,即使将肉放上十天半月,也应该不会发臭。

第三,肉会臭,但酒是绝对不会臭的——酒可是越陈越香啊,“酒肉臭”不可分割,“臭”解释成“臭”不合情理。

第四,说文中对臭的解释有:闻气味,如“禽走臭而知其迹者犬也”;气味。这两种解释的读音均为“xiù”。

第五,现代汉语词典给“臭”注了两种读法,“chòu”和“xiù”,对读“xiù”时的解释与说文解释基本相同。

因此,我以为“朱门酒肉臭”中的“臭”应该读作“xiù”,解释成香气的意思,这样这句话就可以翻译成:那朱门里啊,吃不完的酒肉飘着浓郁的香气,这大路上啊,没有吃穿的穷人冻死饿死也没有人同情!这样解释,同样是精妙的对比,是不是更符合逻辑一些呢?

2005/1/13

  评论这张
 
阅读(92)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017